DiscoverYoruba.com is your one-stop for embracing Yoruba culture, entertainment, and history unfolding.

Yoruba Proverbs: 7 Important Aspects of Yoruba Oral Storytelling Traditions

Sharing is encouraging! If you enjoy reading this article, kindly consider sharing it with your friends. Thanks!

Every tradition has proverbs and folktales—stories, lessons, and knowledge they’ve kept protected and passed down through generations. They carry messages to inform the young, pass down traditions, and preserve important facts in ways that are easy to remember. Today, we’re diving into some of the proverbs and folktales that have been passed down in Yorubaland through the ages, and that still carry meaning today.

Folktales are also a wonderful way to pass wisdom on, especially to kids, because of how engaging they are. They carry the listener into the story and encourage imaginative thinking. It’s somewhat like the rumour that has carried exaggerations as it passed every tongue that told it. But you know what they say about rumours:

There’s truth in every rumour.

Importance of Proverbs in Yoruba Culture

Proverbs are important in Yoruba culture because they facilitate communication, education, and the preservation of wisdom. They serve to impart traditional knowledge, morality, and cultural values. Yoruba proverbs frequently express profound meanings, allowing for delicate and indirect communication.

1. Cultural Transmission: Proverbs are an important instrument for passing on cultural beliefs and customs from one generation to the next. They contain the collective wisdom of the community.

2. Moral Guidance: Yoruba proverbs frequently include moral teachings that instruct people on right conduct, relationships, and ethical behaviour. They function as a moral compass in everyday life.

3. Communication: Proverbs have been used to convey complicated ideas. They promote successful communication by letting people share ideas, suggestions, or warnings understandably.

4. Problem-Solving: Proverbs help solve problems by giving insights and viewpoints on a variety of circumstances. They provide a wealth of knowledge that may be used to manage obstacles.

5. Oral Tradition: Yoruba proverbs help preserve cultural narratives, historical events, and ancestral wisdom. They are a type of storytelling that contributes to the preservation of Yoruba culture.

In essence, Yoruba proverbs are an essential element of everyday life, shaping conduct, encouraging understanding, and maintaining a connection to the Yoruba cultural traditions.

Common Yoruba Proverbs and their Meanings

Do you appreciate the deep meanings behind Yoruba proverbs? Using Yoruba proverbs in conversations can make you feel wise, as they often relate to life situations and experiences in the world. Yoruba proverbs are a constant source of wisdom and inspiration for daily living. It’s no surprise, as these words have been passed down for centuries from one generation to the next. Here are 10 Yoruba proverbs with profound meanings that you can learn and apply to your daily life:

1. Tí nbá ní iná ńjó lórí omi, wàá ní ki ńkó eérú rẹ̀ wá.

  • Literal translation: If I claim fire is burning on water, ask me for the ashes.
  • Meaning: Ask for proof before doubting my claim.

2. Òjò ti ńpa igún bọ̀, ọjọ́ ti pẹ́.

  • Literal translation: The rain has been beating the vulture for quite a while now.
  • Meaning: I/We have been on this for a while now

3. Òkú tí ẹ sin, ẹsẹ̀ rẹ̀ ti yọ síta

  • Literal translation: The feet of the corpse you buried are sticking out.
  • Meaning: Your secret is out in the open (also: Àṣírí yín ti tú)

4. Tí ìtàkùn bá pa ẹnu pọ̀, wọ́n a mú erin so.

  • Literal translation: If creeping plants could unite, they’d easily tie up an elephant 
  • Meaning: Together, we can do more.

5. Ejò lọ́wọ́ nínú

  • Literal translation: The snake’s hands are in its belly
  • Meaning: There’s more than meets the eye; someone’s behind the issue

6. Adániwáyè ò gbàgbé ẹnìkan; àìmàsìkò ló ńdààmú ẹ̀dá.

  • Literal translation: God has not forgotten anyone.
  • Meaning: Ignorance of divine timing is what makes us anxious.

7. Ẹpa ò b’óró mọ́.

  • Literal translation: The antidote can no longer neutralise the poison.
  • Meaning: A situation has become irredeemable; perhaps due to late handling

8. Àgbà dà nínú ọmọ ajá?

  • Literal translation: Where is the eldest of all the puppies (of a dog)?
  • Meaning: Use of sarcasm to infer that none of the options are exceptional

9. Tí omi ẹni ò bá tí ì tóni wẹ̀ á máa fi ńbọ́jú ni.

  • Literal translation: If the amount of water one has won’t do for a bath, one should use it to wash the face.
  • Meaning: One should make do with what they have.

10. Pe ajá lọ́bọ

  • Literal translation: Call a dog a monkey
  • Meaning: To deceive someone (Tú èyàn jẹ). Can be used in a sentence this way: “Jọ̀wọ́ má pe ajá lọ́bọ fun mi, o jàre”  (“Please don’t deceive me.”)

Here’s a bonus proverb for you:

Wọ́n ní kí ẹyẹ ká lọ sódó, ká lọ sun omi jẹ; ó yẹ kí ẹyẹ mọ̀ pé, òun ni wọ́n fẹ́ lọ sun jẹ lódò.

Literal translation: A bird asked to come along to the river to join in roasting water to eat, should be wise to know that it’s the one to be roasted and eaten at the river

Meaning: Be wise; think ahead.

yoruba-proverbs

Oral Storytelling Traditions in Yoruba Society

Oral storytelling is a deeply embedded and important element of Yoruba society, helping to preserve and pass along cultural heritage, history, and values. The following are essential features of Yoruba oral storytelling traditions:

1. Griots and Storytellers: Griots, or “Arokin,” are traditional Yoruba storytellers and historians. They are admired for their ability to recite lineages, historical events, and stories. Arokin frequently plays a key part in gatherings and celebrations, using their storytelling abilities to teach and amuse.

2. Passing Down Traditions: In Yoruba culture, oral storytelling is used to pass down cultural traditions from generation to generation. Elders teach the community about customs, rituals, and the moral code through stories, myths, and proverbs.

3. Mythology and Folktales:

 Yoruba mythology tells fascinating stories about deities, legendary heroes, and supernatural entities. These tales describe how the cosmos came to be, how mankind was created, and what each god’s purpose was. Folktales, frequently depicting animals such as Ijapa the tortoise, provide moral lessons while entertaining audiences.

4. Proverbs and Wise Sayings:

Yoruba storytelling contains “Ìwé Ìbèrẹ̀,” or proverbs and wise sayings. They embody knowledge, cultural values, and life lessons. Elders use proverbs to deliver lessons simply, and listeners learn to understand and use their meanings in different contexts and situations.

5. Performance Arts:

Yoruba culture values oral storytelling and performing arts. Traditional music, dance, and dramatic aspects enrich the narrative experience, making it more engaging and memorable. Performances during festivals and celebrations add to the liveliness of the storytelling tradition.

6. Ceremonial and Ritualistic Contexts:

Oral storytelling is commonly used in Yoruba ceremonies, rituals, and festivals. This includes naming rituals, marriages, and religious festivities in which stories are presented to promote cultural values, honour ancestors, and celebrate group identity.

7. Cultural Identity and Community Bonding:

  Yoruba storytelling promotes cultural identity and community bonding. Shared stories increase a shared awareness by reinforcing the values that unite the members of the community.

In the Yoruba community, oral storytelling traditions are used not only for communication but also for teaching, moral instruction, and cultural continuity. 

Conclusion:

The Yoruba language is a beautiful and profound language full of wise sayings and riddles that have been passed down for centuries, standing the test of time. We strongly believe that learning a few of them and applying them to your daily lives would prove to be a valuable investment of your time. Which other proverbs do you know that strike a chord with you? Kindly share them in the comments section for our enthusiastic Yoruba learners.

Sources:

  1. History Keepers: The Griots of History
  2. OweYoruba on X
Sharing is encouraging! If you enjoy reading this article, kindly consider sharing it with your friends. Thanks!
Peace Olusesi
Peace Olusesi
Articles: 20

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *